6時になったらお家に帰ろうね。あと10分遊んだらって英語でなんて言うの?

子どもと外で遊んでいます。6時になったらお家に帰ろうね。あと10分遊んだらお家に入ろうという状況です。
default user icon
every dayさん
2019/06/13 22:25
date icon
good icon

9

pv icon

2542

回答
  • Let's go home at 6. That's 10 more minutes of playtime.

    play icon

10 more minutes → あと10分
playtime → 遊び時間。playtime は子供の「遊び時間」という意味で使います。
「~だよ」などと言いつけるとき、That’sで文を始めてもいいです。

Playtime の例
遊び時間終わりー!
Playtime is over!
回答
  • Ten more minutes, and we'll go home at 6.

    play icon

Ten more minutes, and we'll go home at 6.
(あと10分よ、6時になったらお家に帰るよ)

Ten more minutes=さらに10分
We'll go home.=家に帰ろう!

予定がすでに決まっていることにはbe going to,今この場で決めたことなどにはwill を使います。

That's enough for today! We'll play more tomorrow!
(もう今日はおしまい!また明日あそぼうね)
That’s it for today! Let’s do it again tomorrow!
(今日はここまで!明日またやろうね)

などともいえると思います。すこしでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
回答
  • Let's go home at 6, OK? Ten more minutes.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Let's go home at 6, OK? Ten more minutes.
6時になったら帰ろうね?あと10分だよ。

Let's ... で「〜しよう」の意味になります。
... more minutes と言えば「あと〜分」を英語で表すことができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

9

pv icon

2542

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:2542

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら