世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

統計的に集合時間は半端な時間に設定すれば遅刻者が減るって英語でなんて言うの?

6時24分集合とか
default user icon
( NO NAME )
2017/02/04 03:43
date icon
good icon

5

pv icon

5259

回答
  • Statistically, if you ask someone to meet you at an odd time, they're less likely to be late.

  • If you set an odd meeting time, people are statistically more likely to be on time.

「遅刻者が減る」とは「fewer people will be late」でも言えます
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "Statistically, setting a meeting time at an odd minute, like 6:24, can reduce tardiness."

「人々が時間に正確になる傾向があるという統計があり、集合時間を通常とは異なる、例えば6時24分のような半端な時刻に設定することで、遅刻者を減らすことができます」という意味です。 このフレーズで「odd minute」とは、丸い数字(例: 6時30分)ではなく、予想されないような特定の分数(例: 6時24分)を示します。 関連単語リスト: - punctuality (正確, 時間厳守) - tardiness (遅刻) - odd minute (半端な時刻) - precise timing (正確な時間設定) - promptness (即時性, 速やかさ)
good icon

5

pv icon

5259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5259

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー