〜個のうち〜個がランダムでって英語でなんて言うの?

これら四つのうち二つがランダムで入っています。 はなんと言うのでしょうか?
default user icon
tさん
2019/06/14 09:39
date icon
good icon

1

pv icon

5652

回答
  • Two of the four items have been included at random.

    play icon

詳しいシチュエーションが分かりませんが、4つのアイテムのうちの2つがランダムにどこかに入っているという感じでしょうか? それでしたら例文のように言えると思います。 Two of the four items have been included at random. 「4つのアイテムの2つがランダムに入っています。」 「4つのうち2つ」は two of the four 「ランダムに」は at random ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

5652

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら