〜個のうち〜個がランダムでって英語でなんて言うの?

これら四つのうち二つがランダムで入っています。
はなんと言うのでしょうか?
default user icon
tさん
2019/06/14 09:39
date icon
good icon

1

pv icon

3562

回答
  • Two of the four items have been included at random.

    play icon

詳しいシチュエーションが分かりませんが、4つのアイテムのうちの2つがランダムにどこかに入っているという感じでしょうか?
それでしたら例文のように言えると思います。

Two of the four items have been included at random.
「4つのアイテムの2つがランダムに入っています。」

「4つのうち2つ」は two of the four
「ランダムに」は at random

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

3562

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3562

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら