ヘルプ

「私の話している英語の表現はあっていますか?」は英語でなんて言うの?

kumikoさん
2015/11/21 23:23

158

64914

回答
  • Was that proper English?

  • Is my English correct?

  • Am I saying it right?

Was that proper English?
"Proper" = 適切な。
英語で何かを言った後に、"Was that proper English?"と尋ねれば、「今の私の英語合ってた?」という意味になります。
逆に、英語での正しい表現を聞きたい時にも"proper"を使えます。
例)それの英語での正しい言い方はなんですか?
What's the proper way to say that in English??

Is my English correct? = 私の英語合ってますか?

Am I saying that right? = 言い方合ってますか?
これは英語に限らず、何かの言い方や発音の仕方に自信がない時に使えます。
回答
  • Is the expression I'm speaking correct?

[this expression I'm speaking]→私が話しているこの表現
※関係代名詞を使いI'm speakingがthis expressionを修飾しています。

今回は合っているという意味でcorrectを使いましたが「正しい」という意味のrightも使えると思います。

例)Is the expression I'm speaking right?
「私の話している表現は正しいですか?」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Is what I'm saying correct?

  • Does what I'm trying to say make sense?

Is what I'm saying correct?
今言ってること、あってますか?

という感じで使えます。

Does what I'm trying to say make sense?
自分が言おうとしてることちゃんと理解できます?

という感じでも言えると思います。

158

64914

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:158

  • PV:64914

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら