世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私の話している英語の表現はあっていますか?」は英語でなんて言うの?

female user icon
kumikoさん
2015/11/21 23:23
date icon
good icon

219

pv icon

75623

回答
  • Was that proper English?

  • Is my English correct?

  • Am I saying it right?

Was that proper English? "Proper" = 適切な。 英語で何かを言った後に、"Was that proper English?"と尋ねれば、「今の私の英語合ってた?」という意味になります。 逆に、英語での正しい表現を聞きたい時にも"proper"を使えます。 例)それの英語での正しい言い方はなんですか? What's the proper way to say that in English?? Is my English correct? = 私の英語合ってますか? Am I saying that right? = 言い方合ってますか? これは英語に限らず、何かの言い方や発音の仕方に自信がない時に使えます。
回答
  • Is the expression I'm speaking correct?

[this expression I'm speaking]→私が話しているこの表現 ※関係代名詞を使いI'm speakingがthis expressionを修飾しています。 今回は合っているという意味でcorrectを使いましたが「正しい」という意味のrightも使えると思います。 例)Is the expression I'm speaking right? 「私の話している表現は正しいですか?」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Is what I'm saying correct?

  • Does what I'm trying to say make sense?

Is what I'm saying correct? 今言ってること、あってますか? という感じで使えます。 Does what I'm trying to say make sense? 自分が言おうとしてることちゃんと理解できます? という感じでも言えると思います。
回答
  • Is my English correct?

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・Is my English correct? 私の英語はあっていますか? シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。 correct は「正しい」というニュアンスを持つ英語表現です。 例: Is my English correct? Let me know if I make a mistake. 私の英語あっていますか?間違えたら教えてください。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

219

pv icon

75623

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:219

  • pv icon

    PV:75623

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら