素敵な女性に出会うことができました。英語で「素敵な女性」って何ていうの?
ご質問ありがとうございます。
すごく簡単かもしれないのですが、一般的な「素敵な女性」は、"Nice lady"と表現します。
例)
I met a nice lady at a shop today. She let me check out before her as I only had a couple of things. Very kind of her.
今日、スーパーで素敵な女性に出会ったわ。
私の買う物が少ししかなかったから、私を先にレジに通してくれたのよ!
良い心遣いだったわ!
お役に立てれば幸いです。
「素敵な女性」を英語で表現する場合、「Nice lady」、「Lovely woman」、「Charming woman」などのフレーズが適切です。
"Nice lady" は一番素直なフレーズで、性格が良く気配り上手な女性を表す時に使います。
"Lovely woman" や "Charming woman" は、見た目の美しさと同様に、その人の内面やオーラが美しい時に使う表現です。「Charming」は特に、魅力的で人を引きつけるような女性を指す言葉として用いられます。