I am thankful that I got to have the opportunity of meeting you.
I am so glad that we met.
ご質問ありがとうございます。
残念ながら「素敵な[出会い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34610/)」は、あまり直訳をしません。
ただ、同じようなニュアンスで表現出来るフレーズがあります!
I am thankful that I got to have the opportunity of meeting you.
私は、あなたに出会う[機会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32095/)に恵まれて、感謝しています。
I am so glad that we met.
私は、[あなたに出会えて、本当に嬉しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36107/)です。
お役に立てれば幸いです。
Ayanoさんがすでに書かれておられるように、直訳はないのですが、少しpoeticな表現だと
"a beautiful encounter"は使えると思います。
例文:"It was a beautiful encounter between the leading actress and the actor in that movie." (あの映画に出てくる[主人公](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8616/)(女性)と主人公(男性)が[出会う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46000/)ところは美しかった)
"It was wonderful meeting your family the other day." (先日は、あなたのご家族とお会いできてとても[素晴らしかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31182/)です)