世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結局以前の会社に復帰しましたって英語でなんて言うの?

辞めて他の仕事に就いたが しばらくして 以前の会社の同僚たちが帰ってきてほしいと言われたので 戻ることにした
default user icon
iwamoto kazさん
2019/06/16 23:36
date icon
good icon

0

pv icon

5260

回答
  • I came back to my old company.

「復帰する」は「家に帰る」「実家に帰る」と言う意味なら to come home と言います。 ここの「復帰する」は 「戻る」「戻ってくる」と言う意味に近いから to come back と言います。どこへ戻ったかと言うと、「前の会社」になるので、 to my old company になります。 その "old" は「古い」の意味ではなく、「前の」「以前の」の意味をします。 I went back to my old company も言えます。ただ「戻ってきた」(came back) と「戻った」(went back) の違いです。
good icon

0

pv icon

5260

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5260

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら