衛生的って英語でなんて言うの?
清潔とか綺麗なことを衛生的と言いますが、英語で「衛生的」って何ていうの?
回答
-
hygienic
-
sanitary
1 hygienic
『衛生的な』という意味の形容詞です。
『衛生的な観点から発言したい。』
I want to say from a hygienic perspective.
2 sanitary
『衛生的な、清潔な』という意味の他に、『公衆衛生の』という意味があります。
よって、公共設備等の衛生面に関して言うときには、sanitaryの方がふさわしいかと思います。
『衛生的な下水道システムを設立した。』
We established sanitary sewerage system.
回答
-
sanitary
ご質問ありがとうございます。
・衛生的の事を「sanitary」と言います。
反対に衛生的じゃない場合は「unsanitary」です。
(例文)I can't stand unsanitary conditions.
(訳)衛生的じゃない場面に耐えられません。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
hygienic
-
clean
「衛生的」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、
hygienicと言います(*^_^*)
例)
from a hygienic perspective「衛生的な観点から」
keep a room hygienic 「部屋を衛生的に保つ」
あと、簡単な言葉で言うと、clean「清潔な、きれいな」とも言えますね。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI