奇抜って英語でなんて言うの?

奇抜で斬新な服装だねと言いたいのですが、「奇抜」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/06/18 11:42
date icon
good icon

4

pv icon

7047

回答
  • unconventional

    play icon

  • original

    play icon

奇抜は「unconventional」や「original」になります。「unconventional」は「因習的ではない」(「conventional」だと因習的)と言う意訳で「original」は「独創的、奇抜」の意味となります。独創力、創作力と言いたいのなら「originality」


・Her sense of fashion if unconventional(彼女のファッションセンスは奇抜だ)
・The clothes she designs are full of originality(彼女がデザインする服は独創力に溢れている)
回答
  • Unique

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Unique"には、「独特」というようなニュアンスが含まれています。

褒め言葉としても使われますが、皮肉としても使われます。

例)
That is very unique.
それは、とても独特ですね。


お役に立てれば幸いです。
good icon

4

pv icon

7047

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7047

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら