世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本茶は生産地のよって香りと効能が異なるって英語でなんて言うの?

先生に、日本茶は種類が多く、ダイエット、冷え性等に効果があるものがあると伝えたかったのですが。。。
male user icon
Markさん
2019/06/18 22:05
date icon
good icon

6

pv icon

5059

回答
  • Depending on where it's grown, Japanese tea has different aromas and benefits.

Depending on ~ → ~によって where it’s grown → それが(お茶)栽培された場所、生産地 aroma → 香り。「におい」はsmellで「香り」はaromaなので、使い分けるといいです。 Benefits → 効能
回答
  • "Japanese tea varieties differ in aroma and benefits depending on their region of production."

- "Japanese tea varieties differ in aroma and benefits depending on their region of production." これは「日本茶は生産地によって香りと効能が異なる」という意味になり、日本茶の多様性とその特性を伝えるのに適しています。 - "Certain types of Japanese tea are known to aid in weight loss and improve circulation, which can help with conditions like cold sensitivity." 「特定の日本茶には体重減少を支援し、血行を良くすることで冷え性の改善が期待できるとされています。」 関連する単語: - aroma: 香り - benefits: 効能、利益 - region: 地域 - production: 生産 - variety: 種類 - aid: 援助する、助ける - weight loss: 体重減少 - improve circulation: 血行を良くする - condition: 状態、症状
good icon

6

pv icon

5059

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5059

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら