世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本酒で香りが強い、弱いって英語でなんて言うの?

strong、weakで感じが伝わるのでしょうか? また、日本酒の『香り』はscentが相応しいのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/03/15 23:07
date icon
good icon

7

pv icon

11088

回答
  • Aroma of Japanese Sake is strong or light. 日本酒の香りは強い又は弱いです。

  • Japanese Sake has strong or light aroma. 日本酒は強い又は弱い香りがあります。

日本酒の香りは、aroma が適切です。 ↓このように、日本酒の強い香りと弱い香りは色々な表現の仕方が出来ます。 strong aroma 強い香り complex aroma 複雑な香り fruity aroma フルーティーな香り matured aroma 熟成された香り light aroma 弱い香り simple aroma シンプルな香り sweet aroma 甘い香り mild aroma マイルドな香り
Saori M 英語講師
回答
  • "The sake has a strong aroma."

質問者様が指摘した通り、"strong"と"weak"は英語で「強い」や「弱い」を表す一般的な表現として有効です。 また、「香り」を表す英語としては、"scent"よりも"aroma"を使うことをおすすめします。なぜなら、"aroma"は食事や飲み物、特に酒の香りを評価する際によく用いられます。"scent"は一般的に花や香水などの匂いを指すため、この文脈では使用するのは少々適していないかもしれません。 ちなみに、「日本酒の香りが平凡だ」と表現する場合は、"The sake has a mild aroma."と言えます。
good icon

7

pv icon

11088

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら