公共性が高い仕事って英語でなんて言うの?

「自分の仕事は公共性が高いのでやりがいを感じます」と表現したいです。
default user icon
Maikoさん
2019/06/19 20:19
date icon
good icon

1

pv icon

3172

回答
  • highly public job

    play icon

  • job of a high public nature

    play icon

1 highly public job
『公共性の高い』という意味の形容詞highly publicを名詞jobにつけました。
publicは、『公共の、公衆の』といった意味になります。

2 job of a high public nature
『公共性の高い』=『公共性の高い性質』と名詞に置き換えてみました。
natureは、『自然』という意味の他に、『性質、特質』といった意味があります。

「自分の仕事は公共性が高いのでやりがいを感じます。」は、以下の英訳でいかがでしょうか。
I have a highly public job, so it is worth doing.
I have a job of a high public nature, so it is worth doing.
Akiko K DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

3172

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3172

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら