仏教徒の日本人はクリスマスやハロウィンをどう捉えているのか聞かれました
こう言えますよ、
❶Most Japanese people don’t practice what they preach.
これは「日本人の多くは述べる事と行なうことが違う」という意味です。
この表現 “practice what you preach” は 「述べることを行うように」「言う通りに行え」という意味です。よく使う表現です、特に偽善的な人には。
または、
❷ Most Japanese people say they’re Buddhist but don’t truly believe it.
(多くの日本人は自分は仏教と言うが、本当には信じていない)、とも言えますよ。
参考に!