3対1で日ハムの勝ちって英語でなんて言うの?

野球の試合を見ています。日本ハムファイターズと千葉ロッテマリーンズの試合です。
結果は3対1で日ハムの勝ちでした。

あと、途中経過を言いたいとき、
例えば、「3対1で今のところ日ハムが勝ってる」
と言いたいときも教えてほしいです。
default user icon
pocketさん
2019/06/22 10:24
date icon
good icon

2

pv icon

2841

回答
  • The Nippon-Ham Fighters won 3 to 1.

    play icon

  • The Nippon-Ham Fighters are winning 3 to 1.

    play icon

1) The Nippon-Ham Fighters won 3 to 1.
「3対1で日ハムが勝った。」
〇〇 won 3 to 1. で「3対1で〇〇が勝った。」という言い方です。

2) The Nippon-Ham Fighters are winning 3 to 1.
「3対1で日ハムが勝っている。」
「今のところ勝っている」と言うなら are winning と現在進行形を使ってあげます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

2841

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2841

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら