Would it be alright with you if I included you in the acknowledgements of my thesis?
お願いするときに便利な表現を申し上げます。
それは Would it be alright with you if .... と言います。
意味は「〜をしても構いませんか?」です。 ... で続くことは文章です。
今回は 「acknowledgementに名前を入れます」を訳してから Would it be alright with you の後につけます。
I included you in the acknowledgements of my thesis になります。この文法には「入れる」を過去形にする必要があります。
まとめると、
Would it be alright with you if I included you in the acknowledgements of my thesis?
と言う文章になります!
ご参考に!