質問する
ゲストさん
注目
新着回答
塩基性って英語でなんて言うの?
塩基としてはたらく性質のことです。アルカリ性とも。
sakiさん
2019/06/24 15:57
4
8035
Josh Schroeder
英語講師
アメリカ合衆国
2019/06/25 19:46
回答
basic
1.) basic (塩基性) 「塩基性」は英語でbasicと訳せます。「塩基」は英語でbaseと訳せます。 「アルカリ性」は英語でalkalinityと訳せます。ちなみに「酸性」は英語でacidicと訳せます。全部は化学で使う言葉です。 例えば、 Soap is usually basic in nature. (普通に石鹸は塩基としてはたらく性質です)
役に立った
4
4
8035
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
先天性って英語でなんて言うの?
青春時代に精神性を養うことが大事って英語でなんて言うの?
話題性って英語でなんて言うの?
可能性が低いって英語でなんて言うの?
流動性って英語でなんて言うの?
AではBであるが(とは違って)って英語でなんて言うの?
統一性があるって英語でなんて言うの?
生産性がない1日だったよって英語でなんて言うの?
定量性って英語でなんて言うの?
可用性って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
8035
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
57
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
144
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6952
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら