このポーチはワークショップで私が作りましたって英語でなんて言うの?

ワークショップに行って友達のために作ったポーチをプレゼントします
nicoさん
2019/06/26 15:38

2

2763

回答
  • I made this pouch in a workshop.

「このポーチはワークショップで私が作りました」を英語にしたら、I made this pouch in a workshop と言います。
I made this pouch は「私はこのポーチを作りました」という意味です。そして、in a workshop は「ワークショップで」を指します。

その上、「ワークショップに行って友達のために作ったポーチをプレゼントします。」は、I went to a workshop and made this pouch for a friend, which I will give to him as a present. と訳すことができます。

2

2763

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2763

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら