"I shop mostly online now as I've been busy."
「最近忙しくて、殆どオンラインで買い物(購入)しています」
"I purchased some materials from the hardware store."
「ホームセンターで材料を購入した」
Purchase は若干改まった言い方になります。通常の会話であれば shop (買い物をする、買う) や buy (買う)もよく使われる表現です。
ご参考なれば幸いです。
こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。
「購入する」は「buy」や「purchase」といいます。「buy」の方が一般的な言い方です。
(例文)
I will buy a new bag.
「新しいバッグを買う」
I bought a car.
「私は車を買った」
参考になれば嬉しく思います。
1) purchase
2) buy
上記はどちらも「購入する」「買う」という意味の英語表現です。
buy の方が少しカジュアルな言い方です。
例:
I don't have much time lately so I purchase most of my things online.
最近は時間があまりないので、ほとんどのものをネットで買っています。