世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感覚をつかむって英語でなんて言うの?

サッカーを教えていて、「リフティングは、繰り返し練習してタッチの感覚をつかむ必要がある」と言いたいですが、タッチの強さの感覚をつかむってどのように英語で表現できますか? Get a hung of でいいのでしょうか?
default user icon
Hohohoさん
2019/06/28 12:05
date icon
good icon

5

pv icon

13095

回答
  • Get it

サッカー歴25年以上です。 感覚を掴むは非常にシンプルで「Get it」と言います。 例文: - You'll start to get it after you try a hundred times(100回繰り返したら感覚が掴み始められるよ) - You'll never get it I'm afraid, you're just not good with the ball(残念ながら君には一生感覚が掴めないよ。うまくボールと触れ合えない) 質問者様の場合ですと、「To get good at keepy uppies (リフティング), you have to get a sense for the touch of the ball. You'll get it by practice」(リフティングが上手になるにはボールとの接触のセンスを掴む必要があります。練習で感覚を掴めます)になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

13095

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13095

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら