「無駄遣い」は英語で to waste + 目的語 と言う形になります。
目的語はよく「[お金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34590/)」と「[時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45991/)」になります。
例文:
「お金を無駄遣いしないで」
Don't waste your money!
「時間を無駄遣いしてしまった。」
I ended up wasting my time.
「子供がお小遣いを無駄遣いしてしまわないように」
Please try not to waste your allowance.
[お金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34590/)を無駄遣いすることは「Waste money」すると言います。
例文:
- I wasted a lot of money this month on cigarettes
無駄遣いをする傾向性は「Profligacy」と言います。あまり使わない言葉ですが、いいところで使えるとかっこいいです。
例文:
- Morata is very profligate in front of goal(モラータ(サッカー選手)はゴール手前で[非常に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68647/)(チャンスを)無駄遣いをする)
お子様の例ですと:
- I want my child to learn the value of money so he will not waste his pocket money
「お金の無駄遣い」は英語では、
❶ to waste money です。直訳すると「お金を無駄に使う」です。
例えば、
I want to teach my kids the importance of money so that they don’t waste it.
(子供達にお金の大切さを教えてたいです、お金を無駄遣いしないように)。
私も小さい時によく親から言われていたのが、
Don’t waste your money!
(お金の無駄遣いをするな!)
と、
Don’t waste your money, save it up.
(お金の無駄遣いをしないで、貯めとけ) です。
お金って大切ですよね。
Money is important.
参考に!