世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

要素技術って英語でなんて言うの?

製品の開発に必要な基本的な技術のことです。とても大事なことを伝えたいので、英語で「要素技術」とは何というのか教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/06/28 15:42
date icon
good icon

6

pv icon

23896

回答
  • underlying technology

shiroさん ご質問どうもありがとうございます。 「要素技術」は英語で"underlying technology"と表現します。これは製品開発において基本となる重要な技術を指します。 例えば、「製品が開発できるためには、その製品の下にある、つまり基礎となる技術を理解することが重要です」という具体的な文脈で使うと、「It's vital to understand the underlying technology for the development of a product」(製品開発には根底にある技術を理解することが重要です)と言えます。 さらに、「underlying technology」には「技術の底力」や「技術の基盤」といった意味もあるので、「A strong understanding of the underlying technology is extremely helpful for product development」(製品開発には、根底にある技術を強く理解することが非常に役立ちます)というような文章でも用いることができます。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • basic technology

  • fundamental technology

ご質問ありがとうございます。 underlyingに訳せると思います。でも、他の言い方もありますので、上記に提案しております。 basicとfundamentalは「要素」の英訳として使えますが、特に「基本的な」に対してぴったりです。 例文:It's essential to understand the fundamental technology behind a product. ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

23896

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:23896

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー