世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

交通規制が行われているって英語でなんて言うの?

世界サミットのせいで、一部の道路で交通規制が行われている。と説明したい時のフレーズです。
default user icon
SHOHEIさん
2019/06/28 21:06
date icon
good icon

17

pv icon

16612

回答
  • There has been traffic regulation on some streets due to the G20 Summit.

"There has been traffic regulation on some streets due to the G20 Summit." 「G20サミットの為、一部の道路では交通規制が行われている」 * there is: 〜〜がある、いる * traffic regulation: 交通規制 * some: いくらかの * street: 道路 * due to: 〜〜の為 * G20 Summt: G20サミット ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Traffic restrictions are in place on some roads due to the World Summit."

フレーズ: ""Traffic restrictions are in place on some roads due to the World Summit."" 直訳: 「世界サミットのために、一部の道路で交通制限が施行されています。」 • Traffic restrictions: 通行制限または交通規制。 • are in place: 実施中であると表しています。 • on some roads: 一部の道路で。 • due to: ~のせいで、~が原因での意味を持っています。 • World Summit: 世界サミット。
good icon

17

pv icon

16612

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:16612

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら