I really think that wherever I am people just don’t like me.
I am sure that wherever I go people just don’t like me.
こんにちは。
ご質問の文章を英語にするとこんな感じになると思います:
I really think that wherever I am people just don’t like me - どこにいても、人に嫌われているって本当に思う
Wherever I am - どこにいても
I am sure that wherever I go people just don’t like me - どこに行っても、人に嫌われてるのは間違いない
Wherever I go - どこに行っても
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI really think people dislike me wherever I go.
「俺はどこに行っても嫌われ者なんだって本当に思う」
ーI don't think I'm liked regardless of where I go.
「俺はどこに行っても好かれないと思う」
ご参考まで!