期待しとくって英語でなんて言うの?

遊ぶ約束したとき、サプライズがあるのが予めわかっているときに
期待しとく、楽しみにしておくね。
といいたいとき。
default user icon
potatoさん
2019/06/29 19:07
date icon
good icon

7

pv icon

2308

回答
  • To look forward to

    play icon

こんにちは。

「期待する」、「楽しみにする」は英語で “to look forward to” と言います。

例えば:
I am looking forward to seeing you next time - 今度あなたに会うのを楽しみにしている

I am looking forward to the party - パーティーは楽しみだ

役に立つと幸いです。
回答
  • I'll be looking forward to 〜〜

    play icon

"I'll be looking forward to the surprise!"
「サプライズ、楽しみにしてるね!」

* will: 〜〜する、〜〜するだろう
* look forward to: 期待する、楽しみにする
* surprise: サプライズ

ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

2308

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2308

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら