間接疑問文でお願いします。
「日本人が行きたいフランス観光地トップ3はどこだと思う?」
"What do you think the top three sightseeing spots in France are for Japanese people?”
観光地 - sightseeing spots
どこだと思う? - where do you thinkと言いますが、観光地について話したのでwhat do you thinkで翻訳しました。where do you thinkだったら、観光地の名前じゃなくて、場所の名前だけです。
日本人が行きたい - Japanese people want to go (/ for Japanese people)
「観光地トップ3はルーヴル美術館とエッフェル塔と凱旋門だと思います。」
“I think the top 3 are the Louvre Museum, the Eiffel Tower, and the Arc de Triomphe."