世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新歓では急性アルコール中毒になった学生が救急車で運ばれるって英語でなんて言うの?

先生に説明出来なかったので知りたい
male user icon
Markさん
2016/05/11 23:46
date icon
good icon

9

pv icon

8304

回答
  • A student was transported to a hospital by an ambulance from a welcome party for acute alcohol poisoning.

(急性)アルコール中毒: (acute) alcohol poisoning 新歓: welcome party "transported"の代わりに"rushed"を使うと、「急送」という意味合いが強くなります。 よくあるニュースですね。
回答
  • A student got acute alcohol poisoning at the welcoming party and was taken away by ambulance.

「新歓では急性アルコール中毒になった学生が救急車で運ばれる」= A student got acute alcohol poisoning at the welcoming party and was taken away by ambulance. 「新歓」= welcoming party 「急性アルコール中毒」= acute alcohol poisoning 「救急車」= ambulance
good icon

9

pv icon

8304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら