世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あーゆーの見たら急にお腹空いてくるって英語でなんて言うの?

夫婦でお昼ご飯を食べに行きました。二人ともそんなにお腹が空いてなかったので、チョコレートパフェだけを頼みました。お昼ご飯がわりにしようと思いました。しかし、まわりの人に出来立ての料理が提供されていくのを、パフェを待っている間にみていると、急にお腹がすいてきました。まわりの人に出された料理や周りの人が食べてる料理を見て、お腹がすいてきました。
default user icon
exploresさん
2019/06/30 21:47
date icon
good icon

2

pv icon

5221

回答
  • When I see delicious food like that, it makes me hungry.

  • I get hungry seeing yummy food like that.

読んでいて「その気持ちすごくわかります!」って共感してしまいました笑 この場合下のように言うのはどうでしょうか? 1) When I see delicious food like that, it makes me hungry. 「あんな美味しそうな食べ物を見ると、お腹が空いてくるね。」 2) I get hungry seeing yummy food like that. 「あんな美味しそうな食べ物を見てるとお腹が空いてくるね。」 「あんな美味しそうな料理や食べ物」は delicious food like that yummy food like that などと言えます。 makes me hungry で「私を空腹にさせる」=「お腹が空いてくる」 get hungry で「お腹が減る」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

5221

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー