ボタンを、長押ししてくださいって英語でなんて言うの?


職場にあるウォーターサーバーを使うときの言い方です。
お湯を出す時は、ボタンを長押しするのですが、説明書きがないせいか、お湯が出てこないことに戸惑っている方が多い気がします。

「音がするまで、解除ボタンを長押ししてください」と言えたらいいなぁと。
default user icon
chlo_tanさん
2019/07/02 07:44
date icon
good icon

13

pv icon

10896

回答
  • Please hold the button down.

    play icon

  • Please keep pressing the button down.

    play icon

長押しする=hold down the button, press down the button
Press the button だけだとただボタンを押すということなので、そのまま押した状態を保つと言う説明をするには、hold it down というふうに言えば伝わります。Press the button 以外にも Push the button とも言えるので、Keep pushing the button down でも大丈夫です。

「音がするまで、解除ボタンを長押ししてください」と言いたい場合はつぎのようになります:
Please hold the button down until you hear a sound.
Please keep pressing the button down until you hear a sound.

どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Please push the button down for a while.

    play icon

このシチュエーションに for a while は(長く)ということの言い方になります。

「音がするまで、解除ボタンを長押ししてください」という部分は Press the release button for a while until it makes a noise と表現できます。

他の言い方としては Hold the release button down until it makes a noise もあります。

参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

10896

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:10896

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら