Your seats are not together. Would you like to be seated next to each other?
Your seats are not side by side. Would you like to sit together?
どちらも「席が離れていますが、隣どうしの席が良いですか?」という言い方です。
1) Your seats are not together. Would you like to be seated next to each other?
Your seats are not together. で「席が一緒ではありません」=「席が離れています」となります。
2) Your seats are not side by side. Would you like to sit together?
Your seats are not side by side. で「席が並んでいません」=「席が離れています」となります。
「隣どうしに座る」は
be seated next to each other
sit together
などと言えます。
sit の発音が難しいとのことですが、私が大昔アメリカに留学していた時、アメリカ人の先生に、
「s は ABCのCの音で、sh は 1, 2, 3, 4 (いち、に、さん、し)の しの音に近いよ。」と教わったことがあります。
英語の勉強頑張ってくださいね!
ご参考になれば幸いです!
These seats are separate. Would you prefer seats next to each other?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
These seats are separate. Would you prefer seats next to each other?
とすると、「[席](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41271/)は離れていますが、隣同士の席のほうがいいですか。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
next to each other 隣同士で
prefer ~を希望する、~のほうがよい
参考になれば幸いです。