こちらは気にせず寝てくださいねって英語でなんて言うの?

例えば、自分が車を運転していて、助手席で眠そうにしている彼女への一言(気を使って頑張って起きようとしている)。例えば、新幹線で隣同士で座っていて一緒に座ってる相手への一言。
default user icon
Obamaさん
2020/01/01 10:27
date icon
good icon

4

pv icon

5020

回答
  • Don't worry about me. Please go to sleep

    play icon

  • Don't mind me. Please get some sleep

    play icon

こちらは気にしないでと言いたい場合は don't worry about meと言う 表現が使えます。 お構いなくと言う意味で後者の don't mind me と言うのも可能です。 寝て下さいは please go to sleep です。 幼い子供に伝える感じとしても使えます。 睡眠をとって下さいで please get some sleep と言っても良いでしょう。
回答
  • You can sleep if you are sleepy. Don't worry about me.

    play icon

  • You can sleep whenever you want. Don't worry about me.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) You can sleep if you are sleepy. Don't worry about me. 「眠たければ寝て良いですよ。私のことは心配しないで」 You can sleep whenever you want. Don't worry about me. 「寝たい時はいつだって寝て良いですよ。私のことは心配しないで」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • Don't worry about me. You can go ahead and sleep.

    play icon

  • Don't mind me. You can go ahead and sleep.

    play icon

Don't worry about me. You can go ahead and sleep. Don't mind me. You can go ahead and sleep. こちらは気にせず寝てくださいね。 don't worry about me / don't mind me で「私のことは気にしないで」と英語で言うことができます。
good icon

4

pv icon

5020

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら