固定って英語でなんて言うの?

動かないように固定したいのですが、英語で「固定」って何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/07/06 11:41
date icon
good icon

4

pv icon

3370

回答
  • to fix

    play icon

  • to make immobile

    play icon

固定するは「to fix」となります。他の表現としては「immobile」で"動かない、動かせない"とも表する事もできます。

注意する点は「fix」は他にも"整える、修理する"の意訳でも使える事です。


・I want you to fix this in this position(これをこの位位置に固定してください)
・I want you to immobilize this(これを動かない様にしてください)
回答
「固定」は英語で「fix」と「pin」と言います。動詞なら「to fix (in place)」そして「to pin」です。「pin」は「針」の意味で何かが「pin」で刺されたなら動けないので「pin」なのです。ツイッターでも「固定されたツイート」は「pinned tweet」と言います。

椅子が固定されたから移動させない。
The chair is fixed in place so we can't move it.

固定ツイートはファボ10000回以上推されてすごくない?
My pinned tweet on Twitter has over 10000 likes, isn't that amazing?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • to fix

    play icon

  • to fix in place

    play icon

ご質問ありがとうございます。


固定 は英語で to fix と訳出します。


ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

3370

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3370

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら