ああ、このザマはなんだって英語でなんて言うの?
英検準1級には合格した。だけど、英語なんて大して喋れないし、完璧な訳をする事も出来ないじゃないか。このザマはなんだ。というニュアンスです。
回答
-
What a shame!
-
Shame on me!
この場合の「ざま」は shame を使って言うのが良いかなと思います。
shame は「恥・不面目・不名誉」という意味があります。
What a shame!
「なんてざまだ!」
Shame on me!
「なんたるざまだ。」
ご参考になれば幸いです!