〜みたいになりたいって英語でなんて言うの?

コスプレをする人たちを説明する例文で「彼らは漫画のキャラクターのようになりたい」という文章をいう時どのようになりますか?
キャラクターの特に容姿を真似たいという意味の文章です。
default user icon
Nicknameさん
2019/07/06 22:38
date icon
good icon

0

pv icon

3996

回答
  • They want to be like the characters in Anime.

    play icon

  • They like to imagine themselves as the characters in cartoons.

    play icon

どちらも「彼らは漫画のキャラクターのようになりたい。」という意味です。

1) They want to be like the characters in Anime

2) They like to imagine themselves as the characters in cartoons.

「〜みたいになりたい」は
want to be like ~
または
like to imagine oneself as ~
を使って言えます。

「漫画」は cartoon
「アニメのキャラ」だと character(s) in Anime
などと言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

3996

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3996

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら