If you reach the maximum of data usage, the data will be limited.
The date of you mobile phone will be limited. 貴方の携帯のデータは制限されます。
If you reach the maximum of date usage, the will be limited. データ使用がマックスに達しますとデータは制限されます。
されますという言い方は基本的に受け身の表現となります。中学の英語で習ったと思いますが、受け身の表現とは動詞の過去分詞を形容詞的に使用します。ここではlimit、制限する、という動詞の過去分詞、制限された、制限されているという意味のlimitedをbe動詞と一緒に使ってます。
しかし、されますという日本語の表現はそればかりとは限りません。相手に対して丁寧な表現をする場合も使われます。
どちらからお越しになされましたか?という表現は受け身で表現している形ではありませんね?英語で表現すると
Could you let us know where you are from?
It would be very kind of you to tell us where you are from.
あるいは、ご飯になされますか?
Would you let us know when you are ready for dinner?
他にも様々な表現ができますが、ここではいかにも丁寧な言い方の例です。
されますは丁寧な表現の時も使われるでしょう。