世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「生意気に"〇〇"なんかに 座りやがって」って英語でなんて言うの?

少々荒い言葉ですみません ゲームの字幕でうまく訳せないので質問させていただきました
default user icon
hot waterさん
2019/07/07 13:49
date icon
good icon

2

pv icon

2528

回答
  • Sitting there like a king.

  • Sitting there like you own it.

質問ありがとうございます。 「生意気に〇〇なんかに座りやがって」はこんな言い方ができますよ。 ❶Sitting there like a king. (王様のようにそこに座りやがって)。 ❷ Sitting there like you own it. (まるで自分の物かのようにそこに座りやがって)。 Sitting on that throne like you own it. (まるで自分の王座かのようにそこに座りやがって)。 *throne 王座 Sitting on 〜like you own it. Sitting on 〜 like a king. という感じで文を作りましょう! 文の前か後に、Who do you think you are? (おまえは何様のつもりだ?)と言えるかもしれません。 参考に!
good icon

2

pv icon

2528

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2528

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら