世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カットシーンって英語でなんて言うの?

映画のカットシーンを集めた動画を見るのが好きです。舞台裏を知れる感じがして楽しいです。
default user icon
yamadaさん
2019/07/08 00:58
date icon
good icon

3

pv icon

11863

回答
  • deleted scenes

    play icon

  • outtakes

    play icon

  • bloopers

    play icon

映画のカットシーンは、"cutscenes"でも伝わりますが、アメリカなどではよく"deleted scenes"や”outtakes"と言います。これらは映画の本編で使用されなかったシーンを指します。 なお、日本語で言うNGシーン(ハプニングや役者のミスなど)は"bloopers"や"gag reel"と言います。NGシーンも"outtakes"と言うことがあります。 ちなみに、舞台裏は"behind the scenes"と言うので、洋画の舞台裏の映像を観たい時は"〇〇〇 behind the scenes"と検索されると良いと思います。
Lisa T DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • deleted scene

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 deleted scene 「削除されたシーン」 と表現すれば良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

11863

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら