It's not like ~で、「~だというわけじゃないですよ」という慣用フレーズです。
ここでは、日本人だけが好きだというわけではない、ということなので、
I only like Japanese people(日本人だけが好きだ)という文章を入れます。
他にも、
It's not like I don't like him. 彼のこと嫌いってわけじゃないよ。
It's not like I only eat Japanese food. 日本食しか食べないってわけじゃないよ。
などいろいろ使える便利な構文ですよ。
We like Japanese, but Japanese aren't the only people we like.
この場合、次のような言い方ができます。
A: Don't Japanese like their own people?
「日本人は日本人が好きなんじゃないの?」
B: We like Japanese, but Japanese aren't the only people we like.
「日本人も好きだけど、日本人だけじゃないよ」
Japanese aren't the only people we like. 「日本人は私たちが好きな唯一の人たちではない」=「日本人だけが好きなわけじゃない」
ご参考まで!