世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

少しずつ成長してるよ!って英語でなんて言うの?

・ラテアートを始めて少しずつ成長してるよ!と伝えたい時。 ・英語の勉強少しずつ成長してるよ!と伝えたい時。
default user icon
Akkoさん
2019/07/11 09:40
date icon
good icon

24

pv icon

23622

回答
  • I'm improving little by little!

  • I'm getting better slowly but surely!

ラテアートや英語はスキルなので、スキルが向上して成長しているという意味であれば、improvingやgetting betterというのが一番適切です。 Little by little は 「少しずつ」という意味です。 Slowly but surely は 「ゆっくりだけど確実に」という意味です。 例: ラテアートを始めて少しずつ成長してるよ! I started learning latte art and I'm improving little by little! 英語の勉強少しずつ成長してるよ! I'm getting better at studying English slowly but surely! ご参考にどうぞ。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • You’ve been improving your latte art skills!

  • Your English is gradually getting better!

1)’ ラテアートのスキル成長しているよ!‘ improve 成長する,上達する 成長している(現在も続いている)ので、have been ~ing となります skill スキル、技  latte art ラテアート  2)‘あなたの英語少しづつ成長しているよ!’ 英語の勉強は→あなたの英語(のスキル、の力)と表現できます get better (以前より) 良くなる gradually 徐々に、次第に、少しずつ
回答
  • I'm getting better little by little.

  • I'm improving little by little.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I'm getting better little by little. I'm improving little by little. いずれも「少しずつ成長しているよ」の意味で使うことができます。 little by little で英語で「少しずつ」という意味です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

24

pv icon

23622

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:23622

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー