Hey there Kosugi!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
いろんな言い方があります。でも一番言いやすいのは
When do you open?
When are you open?
以上のフレーズは、どう違うのでしょうか。
Doは動作という意味です。
ですから「do」を使うと「お店を開ける瞬間」、
つまり「何時から開いていますか」という意味です。
答えは「9:00 am!」
Areは状況という意味です。
ですから、「are」を使うと、「お店が開いている状況」、
つまり「営業時間は何ですか?」という意味です。
答えは「9:00am ~ 10:00pm」です。
もうちょっと丁寧に聞きたいのであれば、
From what time are you open?
と聞くことができます。
よろしくお願いします!
応援しています!
アーサーより
開店時間を聞くなら以下の表現が使えます。
What time do you open? 「何時に開店しますか?」
How early are you open?「どれぐらい早くから開いてるんですか?」
また、(business) hours で「営業時間」という意味なので以下のように聞くこともできます。
What are your hours? 「営業時間はいつですか?」
<ボキャブラリー>
open = 回転する
(business) hours = 営業時間
What time do you open? - this asks when the store opens for the day
What are your normal business hours? - you can use this to ask when they open as well as when they close normally
"What time do you open?"
(開店時間は何時ですか?)
- これはお店の開店している時間を尋ねる質問です。
"What are your normal business hours?"
(通常の営業時間はいつですか?)
-この表現を使ってお店が何時から開店していて何時に閉店するのかを尋ねることが出来ます。
"What time do you open?"
Asks someone to tell you what time the store opens?
"What are your opening hours?"
Asks someone to tell you what time the store opens and closes.
"opening hours" also means the same as "trading hours"
"What time do you open?"
(何時に開きますか?)
お店が何時に開くかを聞く文章です
"What are your opening hours?"
(開いている時間は何時ですか?)
お店が開く時間と閉まる時間を聞く文章です。
"opening hours"には、"trading hours"と同じ意味もあります。
Opening times are frequently displayed on or near the door of a shop or supermarket, however in the absence of such notice - or if you wish to telephone in advance to check opening times, then you may ask what time the shop or supermarket 'opens to the public.' A shop may 'open up' for employees sometime earlier than it opens for the public.
営業時間はしばしば店またはスーパーのドアまたはドアの近くに表示されています。しかし表示がない場合または電話で前もって営業時間を確認したい場合はその店またはスーパーに"What time are you open to the public?"(営業時間はいつですか?)と尋ねることができます。店は一般客より先に従業員に対して早く開くかもしれません。
What are your stores operating hours?
-This expression is quite useful as it allows you to ask for opening AND closing hours?
operating = working
What time does your store open?
-This requests only the opening times although the response might include closing times too.
What are your stores operating hours?
この表現は、営業時間を知るのにすごく使える表現です。
operating = 業務
What time does your store open?
-これは開始の時間しか尋ねていませんが、もしかすると閉店の時間も教えてくれるかもしれませんね。
>What time does the store normally open?
*Normally=usual conditions. This is asking when does the store open under normal conditions.
>What are your trading hours?
*Trading=activity of buying. This is asking what time is the store open for business.
>What time does the store normally open?
(店舗は何時に開きますか?)
*Normallyはいつもの状態です。これは店舗がいつ通常の状態で開いているかを尋ねています。
>What are your trading hours?
(開店時間は何時間ですか?)
*trading=買い物の活動です。
これは、店舗が何時に仕事のために開いているのかを尋ねています。
ご質問ありがとうございます。
What time do you open? のように英語で表現することができます。
What time は「何時」というニュアンスの英語表現です。
例:
Hi, what time do you open? 9AM? Great.
こんにちは。こちらのお店は何時開店ですか?午前9時ですね?ありがとうございます。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
次のように英語で表現することができます:
What time do you open?
何時にオープンしますか?
When do you open?
何時にオープンしますか?
What are your business hours?
営業時間はいつですか?
business hours は「営業時間」という意味を持つ英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。