世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おかげで助かりましたって英語でなんて言うの?

助けてもらった感謝の気持ちを述べたい時。
female user icon
Mayukoさん
2016/05/14 12:40
date icon
good icon

131

pv icon

113997

回答
  • Thank you, you've been so helpful.

Thank you, you've been so helpful. 直訳すると、「[ありがとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69828/)、あなたはとても助けになりました」=[助かりました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50311/)となります。 you've (=you have) been be動詞の過去分詞形 so helpful とても助けになる、とても[役に立つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32182/) helpful が「役に立つ」、so をつけることで「とても役に立つ」=「とても助かった」となります。 現在完了形を使うことで、お礼を言うその瞬間まで、相手が[親切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41677/)にしてくれた感が伝わりますよ。
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • It's all thanks to you

"Thanks to you"は「[あなたのおかげです](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39132/)」という意味です。なので、①は「全てはあなたのおかげです」という意味になります。これは少し大げさかもしれないので他の使い方ですと、"it went well thanks to you"、「あなたのおかげで[上手くいったよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39101/)」という意味でも使えます。
回答
  • I truly appreciate your effort.

  • I can’t thank you enough.

  • What would I do without you?

助けてもらった感謝の気持ちを伝えたい時thank youだけじゃなくて上の文書使ったらいいとおもいます。 I truly appreciate your effort. 本当にありがとうございました。 そのほか、以下の言葉使ってもいいです。 Much obliged Much appreciated I owe you one. I can’t thank you enough. 十分感謝の気持ち伝えられません。 What would I do without you? あなたながないと私はダメだ。 これは手軽の場合勧めします。
good icon

131

pv icon

113997

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:131

  • pv icon

    PV:113997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら