彼は壁に落書きをして逮捕されたって英語でなんて言うの?
建物に落書きをして逮捕されるニュースをたまに見かけますが、海外の友人があれはなぜ逮捕されたの?と聞かれて説明したいです。よろしくお願いします
回答
-
He drew graffiti on the walls therefore he got arrested.
この場合は落書きと言いたい時には、graffiti と言う言い方しかほとんどないので、使いました。
落書きをしたから、かれは逮捕されたんですと言う意味として使いました。
この場合は therefore は なのでと言う意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^