ヘルプ

遠回りだけど中を通って行こうって英語でなんて言うの?

雨が強く降っています。
目的地までいくのに、遠回りにはなってしまいますが、屋根のある、ショッピングモールの中を通って行こうと 言いたいです。
tioさん
2019/07/21 14:28

2

1524

回答
  • It's a long way of getting there, but let's go through the middle of the shopping mall.

「遠回り」は a long way か a roundabout way になります。

「中を通って行こう」というのは let's go through the middle of で言えます。

例文 It's a roundabout way of getting to Australia, but the airfare is cheap, so let's go on that plane.
「オーストラリアまで遠回りになりますが、航空料金が安いから、その飛行機で行きましょう。」

参考になれば幸いです。

2

1524

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1524

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら