世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お薬出してください。って英語でなんて言うの?

病院で先生にお薬(解熱剤、咳止めなど)出してください。 はどう言えばいいですか?
default user icon
nozomiさん
2019/07/22 13:30
date icon
good icon

7

pv icon

11039

回答
  • Could you please give me a prescription for some cough suppressant?

  • Could I get some pain killers for my back?

「お薬を出してください」とお願いする時は Could you please give me a prescription for ...?「…の処方箋を書いていただけませんか?」 Could I get some ...?「…をもらえませんか?」 を使って聞くと良いでしょう。 1) Could you please give me a prescription for some cough suppressant? 「咳止めの処方箋をもらえますか?」=「咳止めのお薬をもらえますか?」 cough suppressant で「咳止め薬」 2) Could I get some pain killers for my back? 「腰痛のための痛み止めをもらえますか?」 pain killers で「鎮痛剤」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Could you prescribe some medicine for me?"

「お薬出してください」という表現は、英語で "Could you prescribe some medicine for me?" と言えます。 "prescribe" は「処方する」という意味で、医師に対して薬を出してもらうようお願いする際に使います。 - "Could you prescribe something for my fever?"(熱のためのお薬を出してもらえますか?) - "Could you prescribe a cough suppressant for me?"(咳止めを処方してもらえますか?) 関連する単語やフレーズ: - prescribe(処方する) - medicine(薬) - fever(熱) - cough suppressant(咳止め) - dosage(用量)
good icon

7

pv icon

11039

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11039

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー