この2つの英文、どちらも文法的に正しいですか?
It will have rained for a whole week if it doesn't stop tomorrow.
It will have been raining for a whole week if it doesn't stop tomorrow.
2つの英文の意味の違いを教えて下さい。
この2つに意味の違いはありません。
どちらも「明日止まなければ、もう1週間も雨が降っていることになる。」という意味で、
上の文は未来完了形の継続になり「1週間降っていることになる」という意味になります。
下の文は未来完了進行形になり、こちらも「1週間降っていることになる」と訳せます。
この他、未来完了形などを使わずに下のようにも言えます。
Tomorrow will be one week of consecutive rain if it rains again tomorrow.
consecutive で「連続する・引続く」
ご参考になれば幸いです!