世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

バスの増便って英語でなんて言うの?

バス会社で働いているのですが、「増便が運行します。」と案内したいのですが、どのように表現すればいいか分かりません。 また、「増便の運行を見合わせています。」の表現の仕方も併せて教えていただきたいです。
default user icon
yottanさん
2019/07/23 18:18
date icon
good icon

3

pv icon

4994

回答
  • increase in the number of bus lines

  • run extra buses during the day

「増便」は英語で "increase in the number of [bus lines]" または "run extra [buses]" と言う風に表現します。 なので「本日、増便が運行します。」と案内されるには "There will be an increase in the number of bus lines today." と言います。 また、「本日増便の運行を見合わせています。」と案内されるには、"There will be no extra buses for today." と言います。
good icon

3

pv icon

4994

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4994

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら