世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

連絡バスはフェリーの到着時間に合わせて運行しています。って英語でなんて言うの?

連絡バス時刻の案内。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/16 09:52
date icon
good icon

5

pv icon

7507

回答
  • The connecting buses run in time for the arrival time of the ferryboats.

「連絡バス」は "connecting bus" と表します。connecting" は「(交通機関の)乗り継ぎの」という意味です。 "run" は、ここでは「(輸送機関が定期的に)運行する、走行する」という意味になります。 "in time for 〜" は「〜に間に合うように、〜に遅れずに」ということを表し、「到着時間に間に合うように/合わせて」となります。 「到着時間」は "arrival time" で、"time of arrival" と言うこともできます。 「フェリー」は "ferry" や "ferryboat" と表現します。
回答
  • The shuttle bus operates according to the ferry's arrival times.

- "The shuttle bus operates according to the ferry's arrival times." 直訳すると「シャトルバスはフェリーの到着時間に合わせて運行しています」という意味になります。operatesは「運行する」、according toは「~に従って」、arrival timesは「到着時間」を意味します。 例: "The shuttle bus operates according to the ferry's arrival times. Please check the schedule for details." - "The connecting bus runs in sync with the ferry's arrival times." 「連絡バスはフェリーの到着時間に同期して運行しています」という意味になります。runsは「運行する」、in syncは「同期して」という意味です。 例: "The connecting bus runs in sync with the ferry's arrival times, ensuring you won’t miss your connection."
good icon

5

pv icon

7507

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7507

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー