「表示されている番号」と訳すなら
number that is on our call display などと言えますが、あまり自然な言い方ではありません。
もちろん理解はできますが、”at this number” と言うことで「ディスプレーに表示されているナンバー」というのが暗黙の了解になります。
ですので下のように言うのが自然で良いでしょう。
1) Could he call you back at this number?
2) Can I have him call you back at this number?
call back で「電話を折り返す」
at this number で「(ディスプレーに表示されている)この番号に」
ご参考になれば幸いです!