スタートガイド(Start Guide)って和製英語ですか??
スタートガイドは英語で quick start guide と言います。
日本語のスタートガイドは 英語の quickstart guide を短くして言っているのかもしれませんね。
Quick start guides are the shorter and concise version of manuals which also offer helpful visual instructions.
「スタートガイドは、マニュアルを短く簡潔にしたもので、見やすい絵の説明書も付いています。」
ご参考になれば幸いです!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
quick-start guide
または、
quick reference guide
とすると、使い方や設定方法などを解説したガイドブックのような「スタートガイド」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
reference 参考資料
参考になれば幸いです。