クッキーカッターで型をぬくって英語でなんて言うの?

クッキーカッターを使って、人参をハート型に抜きましょう、と言いたいです(><)
female user icon
rinaさん
2019/07/25 17:13
date icon
good icon

11

pv icon

13933

回答
  • Cut out shapes with a cookie cutter.

    play icon

質問ありがとうございます。 ❶Cut out shapes with a cookie cutter. (クッキーカッターで型をぬく) *型を抜くは “cut out shapes” *クッキーカッターは 英語でも Cookie cutter です。 こう言えますよ、 Use a cookie cutter to cut the carrot into a heart shape。 (クッキーカッターを使って、人参をハート型にして)。 * heart shape は「ハート型」です。 あとアメリカ人はクッキーカッターで野菜を切る、という発想はないので 説明が必要かもしれません。 You can cut the carrot into a heart shape by using a cookie cutter. (人参をハート型に切り抜くことができるよ、クッキーカッターで)。 *フルーツはクッキーカッターで切り抜いたりしますが、野菜はしませんね…なので教えてあげてください! 参考になれば嬉しいです!
回答
  • cut out with a cookie cutter

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: cut out with a cookie cutter クッキーカッターで型をぬく cut out は「切り取る」という意味の英語表現です。 例: Let's try cutting out a heart shape with the cookie cutter. クッキーカッターでハート型にぬいてみましょう。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

13933

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら