世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

粘土の型やクッキーの型って英語でなんて言うの?

粘土を作る時やクッキーを作る時のお花や星のような型は、英語でなんというのでしょうか?
female user icon
Sara Aさん
2016/02/06 15:15
date icon
good icon

31

pv icon

33242

回答
  • clay mold

    play icon

  • cookie mold

    play icon

型はmoldです。 クッキーの型-- cookie mold 粘土の型-- clay mold お花型のクッキー型は flower-shaped cookie mold, お星様はstar-shaped cookie moldです。 参考になれば幸いです。
回答
  • cookie cutter

    play icon

  • playdough cutter

    play icon

オーストラリアでは、クッキー型は、cookie cutterという表現をよく見かけます。 子供用の粘土の抜型は、Playdough cutterともいいます。 Playdoughという名前の粘土が売っているのですが、 粘土といえば、手作りであってもPlaydoughと呼ぶくらいです。
回答
  • mold

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: mold - 型 clay mold は「粘土の型」という意味の英語表現です。 cookie mold なら「クッキーの型」となります。 例: Use this cookie mold. このクッキーの型を使って。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

31

pv icon

33242

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:33242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら